thelondoncafe2022年11月14日読了時間: 1分be brokeHey, you want to go for pizza? Sorry, I'm broke.What do you mean you are broke. I mean I don't have any money.No problem, I'll treat you.ねぇ、ピザ食べに行こう! ごめん、お財布がすかっらかんなんだ。すっからかんってどういう意味? お金が全然ないってことだよ。奢ってあげるから大丈夫だよ。▷ 「be broke」は "お金がない"という意味です。
Hey, you want to go for pizza? Sorry, I'm broke.What do you mean you are broke. I mean I don't have any money.No problem, I'll treat you.ねぇ、ピザ食べに行こう! ごめん、お財布がすかっらかんなんだ。すっからかんってどういう意味? お金が全然ないってことだよ。奢ってあげるから大丈夫だよ。▷ 「be broke」は "お金がない"という意味です。
Comments